guest room

7つの特別室

まるで、そこに心を残すかのように。

お客様のプライバシーに介入しないという思いから、
私たちがお客様のお部屋に
入室することは、ありません。
ですが、
ご到着前には温泉の温度を測ったり、
旅のはじまりを彩るお酒や季節の果実を用意したり、
まごころのおもてなしという理念に則って、
昔ながらの旅館のおもてなしを感じる宿にしたいと思っています。
お客様に対するおもてなしの心をその場所に残すように、今までの旅館とは少し違う
もう一つのおもてなしのカタチを
目指しています。

翠巌ではすべての客室で第一寶亭留がもつ3本の源泉をブレンドした湯をお愉しみいただけます。
その他にもサウナ付きの客室、シアター付の客室、露天風呂や寝湯がついた客室など、翠巌には一つとして同じお部屋がございません。
思い思いの時間を過ごすことをテーマにしている翠巌の7室は、すべて少しゆったりとした造りにしています。

It's as if I'm leaving my heart there.

We do not enter our guests' rooms, as we do not want to intrude on their privacy.
However, we do check the temperature of the hot spring before your arrival, and prepare sake and seasonal fruit to brighten the start of your journey, in line with our philosophy of heartfelt hospitality, and we want our inn to offer the feeling of traditional ryokan hospitality.
We aim to provide a different form of hospitality that is a little different from traditional ryokans, so that the spirit of hospitality towards guests remains in the place.

All guest rooms feature hot spring water blended from Daiichi Boteiru's three sources.
There are also rooms with saunas, theaters, open-air baths, and sleeping baths, and no two Suigan rooms are alike. All seven rooms at Suigan are designed with the theme of spending your time as you wish, and all are a little spacious.

館内施設

翠巌ストレージルーム(翠巌本館のみ)

館内1階には、「翠巌ストレージルーム」という小さな部屋があります。
そこではお客様の自由な滞在を彩るお飲み物や懐かしいお菓子が並んでいます。
必要な分を自由にお持ちいただき、お部屋の中でお愉しみくださいませ。
<ストレージルームにあるもの>
ソフトドリンク・ビール・炭酸・水・氷・アイス・駄菓子・タオル

ご予約は専用予約フォームにて承ります。